「The United States ac-knowledges (that position)」,不就是「如是我聞」?
「The United States Government does not Challenge that position.」,美國政府對該「立場,不提出異議。不也就是「信受奉行」?
「立場」?「原則」變成「立場」,有點走調!
的確,是「走調」,本來「定調」為一中原則,怎麼變成「一中原則」,是中國人的「立場」?難道美國人另有自己的「立場」?不完全「信受奉行」?
原來,上海公報的一中原則,不只是中國人表述一個意願─台灣是中國的一部分。而是,中美雙方對於「台灣」,各自表述其立場。
美國真有高人指點?
「皇帝穿上龍袍,巨龍自然睜開眼!」
開光偈是唬人!
梁鋆立博士指點的?或尹老師,尹大使?
不,常識( common sense)─We hold these Truths to be self-evident that everyman is the king!
現在的國王,不穿龍袍,也不訂製新衣。每個人都是自由自在的「國王」(The King)─主權者(Sovereign)!
中國人還認為,「老母雞」吃下那片枯黃的「秋海棠葉」,可再生蛋,生出「台灣」?老母雞不孵蛋,那顆蛋(海南島)的小雞,什麼時候破殼而出,成為獨立的生命體?
没有生命,豈有自由?尊嚴、價值就不用談!
「上海公報」的確終結「中華民國」!
蔣介石昭告「在台灣的中國人」─龍子龍孫
還是:莊敬自強 處變不驚
美國人要「在台灣海峽兩邊的中國人」:
認識「在台灣的人民」─People on Taiwan─台灣的主權者!
在台灣的所有中國人,也是「在台灣的人民」或「台灣人民」的一部分?
還是看看美國人在「上海公報」,對於「一中原則」,如何表述其立場?
(取材自 Alex Pan’s Digest)
Alex Pan TheWalker
2012.05.18
沒有留言:
張貼留言