Declaration on Decolonization--UNGA Resolution 1514
Articles( 1-4 )of The Declaration :
1.The subjection of peoples to alien subjugation, domination and exploitation constitutes a denial of fundamental human rights, is contrary to the Charter of the United Nations and is an impediment to the promotion of world peace and co-operation.
1.隸屬人民於外國或外來勢力的征服、統治與壓榨,構成基本人權的剝奪,違背聯合國憲章,有礙世界和平、合作的增進。
2.All peoples have the right to self-determination; by virtue of that right they freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural
development.
2.所有人民皆擁有自決權。基此權利,人民得自由決定其政治地位,並自由謀求其經濟、社會與文化發展。
3.Inadequacy of political, economic, social or educational preparedness should never serve as a pretext for delaying independence.
3.政治、經濟、社會或教育諸條件俱備的不足,不得作為延遲其獨立的託辭。
4.All armed action or repressive measures of all kinds directed against dependent peoples shall cease in order to enable them to exercise peacefully and freely their right to complete independence, and the integrity of their national territory shall be respected.
4.停止針對未獨立屬地人民的軍事行動或各種鎮壓手段,俾使諸人民得平和、自由行使其權利,以達到完全獨立。而且 ,人民對於天然或國家的領土完整主權,必須受到尊重。
(取材自Alex Pan's Digest)
Alex Pan TheWalker
沒有留言:
張貼留言